szkic

DE: Mama ist krank, das Kindchen ist krank. PL: Mama chora, dzidzia chora.
szkic

PL: Noc karaoke w Egan’s.
szkic

EN: Sweet dreams! PL: Słodkich snów!
20 Sep 2021 #Monochrome #Portrait
szkic

PL: Helena je loda.
szkic

DE: Ein Lesezeichen für meinen Ehemann. PL: Zakładka dla mojego męża.
25 Jul 2021 #Colours #Comics #Portrait
szkic

DE: Wir waren im Urlaub in Masuren. Es hat gerade geregnet und Johannes wollte etwas vernünftiges machen :D PL: Johannes uczy się polskiego: to było w trakcie wakacji na Mazurach. Padał deszcz i Johannes chciał ten czas sensownie wykorzystać :D EN: Johannes lerns polish: we were on vacation in Masury. It was raining and Johannes wanted to do something reasonable :D
18 Jul 2021 #Monochrome #Portrait
szkic

EN: Jo surf. PL: Jo surfuje.
28 Oct 2020 #Colours #Portrait
szkic

PL: Szkice z czasów lock down’u. DE: Skizzen aus der lock down Zeit. PL: Widok z za okna: DE: Ein Aussichts aus dem Fenster: EN: A view from the window: PL: Mąż siedzi obok. DE: Mein Ehemann sitzt neben mir. EN: My husband sits close to me. PL: a dziecko śpi. DE: und das Kindchen schläft. EN: and a child is sleeping.
szkic

EN: Mireczka was ill. Children ware watching “Rozbójnik Rumcajs”. DE: Mireczka war krank. Beide Mädels haben “Rozbójnik Rumcajs” angeschaut.
szkic

EN: Helenka’s nap. She was 1 year old in that time. DE: Helenkas Nickerchen. Sie war ein Jahr alt, als ich es skizziert habe.
Design pdevty