szkic

EN: Inspired by a fairy tale from Hans Christian Andersen. PL: Kai spotyka Królową Sniegu, ilutracja do bajki autorstwa Hansa Christiana Andersena. DE: Kai trifft die Schneekönigin. Eine Illustration zum Märchen von Hans Christian Andersen.
szkic

Zakładka dla #Fundacja FOR (Forum Obywatelskiego Rozwoju), rok 2015. Rysunek ten zwyciężył w konkursie na zobrazowanie nadmiernego zadłużenia państwa jako zagrożenia polskiej gospodarki* (za http://www.dlugpubliczny.org.pl/komiks-2/ ) DE: das ist ein Lesezeichnen, das einen Wettbewerb von Schtiftung FOR im Jahr 2015 gewonnen hat. Es geht um die Staatsschulden. EN: this is a bookmark, that won a competition in year 2015. The competion was organised by FOR foundation. The subject was the national debt.
1 Oct 2019 #Colours #Comics
szkic

PL: Komiks narysowany na VIII edycję konkursu na komiksy-ekonomiczne.pl 2016/2017. Nieczego nie wygrał, ale został opublikowany w albumie z tamtej edycji :) EN: Comics drawn for komiksy-ekonomiczne.pl VIII edition 2016/2017. Published in album about that edition. DE: Ein Comic gezeichnet für komiksy-ekonomiczne.pl VIII, 2016/2017. Es war im Album aus dieser Jahr publiziert.
1 Sep 2019 #Colours #Comics
szkic

EN: Inspired by fairy tale from Hans Christian Andersen, part two “A Little Boy and a Little Girl”. DE: Das Bild ist von die “Schneekönigin” von Hans Christian Andersen inspiriet, “Zweite Geschichte, ein kleiner Knabe und ein kleines Mädchen”. PL: Gerda i Kai z “Królowej Sniegu”, bajki autorstwa Hansa Christiana Andersena. “Sąsiedzi W pewnym bardzo starym mieście, w bardzo wysokim domu na poddaszu mieszkało dwoje dzieci, każde u swoich rodziców — był to Kaj i Gerda.
szkic

Akt
EN: This is some fast-painting exercise from my study time. DE: Das ist eine schnell- zeichnen - Übung aus meine Studiumzeit. PL: Szkic studencki z ćwiczeń z szybkiego rysowania.
23 Mar 2019 #Monochrome #Akt
szkic

PL: Mąż spi. EN: My husband sleeps.
1 Feb 2019 #Monochrome #Portrait
szkic

EN: I spend a lot of time in Karlsruhe on the roof of my dormitory- Insterburg. DE: Eine Ansicht aus dem Dach. Ich habe auf diesem Dach in Karlsruhe ziemlich viel Zeit verbracht. Es war meine Studentenwohnheim - Insterburg. PL: Widok z dachu. Na tym dachu spędziłam sporo czasu w Karlsruhe. To był mój akademik - Insterburg.
12 Dec 2018 #Monochrome #Landscape
szkic

EN: This is an old drawing of my husband. He loves to read. DE: Das ist eine alte Zeichnung von meinen Mann. Er liebt zu lesen. PL: Stary rysunek przedstawiający mojego meża. Uwielbia czytać.
7 Dec 2018 #Monochrome #Portrait
szkic

Inspired by fairy tale from Hans Christian Andersen, part one “About the Mirror and Its Pieces”. DE: Das Bild ist von die “Schneekönigin” von Hans Christian Andersen inspiriet, “Erste Geschichte, welche von dem Spiegel und den Scherben handelt”. PL: Zły czarownik z “Królowej Sniegu”, bajki autorstwa Hansa Christiana Andersena. “Czarodziejskie zwierciadło Żył sobie niegdyś bardzo złośliwy czarodziej. Całą jego przyjemnością było dokuczać ludziom, czynić źle, ze wszystkiego się wyśmiewać i każdą rzecz przedstawiać z najgorszej strony.
szkic

DE: Wir haben auf meine Schwester und ihre Reisekamerade gewartet. PL: Czekaliśmy na moją siostrę i jej ekipę. EN: We ware waiting for my sister and her mates.
20 Sep 2018 #Monochrome #Landscape
Design pdevty